«Я встретил девушку» и «Судьба поэта»: таджикские киношедевры в Москве

0
2 978 просмотров

На последней неделе сентября жителям Москвы представили две известные картины, выпущенные «Таджикфильмом» — «Я встретил девушку» и «Судьба поэта».

В Москве в Третьяковской галерее прошел показ двух советских картин, снятых на киностудии «Таджикфильм» учениками Сергея Эйзенштейна.

Знаменитый фильм Рафаэля Перельштейна «Я встретил девушку» был продемонстрирован в кинозале Третьяковской галереи, а через неделю, зрителям предоставили уникальную возможность насладиться на широком экране красочной кинолентой «Судьба поэта» Бориса Кимягарова.

Кадр из кинофильма Я встретил девушку
Кадр из кинофильма «Я встретил девушку»

На показах присутствовали, в частности, известный кинодокументалист и общественный деятель, народный артист Таджикской ССР Давлатназар Худоназаров, а также дочь режиссера Рафаэля Перельштейна, Эмма Малая.

«Я встретил девушку» Рафаэля Перельштейна: солнце, песни и любовь

Культовая кинолента «Я встретил девушку» была снята в 1957 известным советским и таджикским режиссером Рафаэлем Перельштейном и стала первым цветным фильмом, выпущенным студией «Таджикфильм».

В Москве картину представила дочь автора фильма, художник по костюмам, старший научный сотрудник Музея кино Эмма Малая.

Малая Эмма Рафаиловна дочь кинорежиссера Рафаила Перельштейна
Малая Эмма Рафаиловна дочь кинорежиссера Рафаила Перельштейна

По ее словам, период работы над картиной, съемки которой проходили в Таджикистане, стал для ее отца крайне важным этапом и был связан с самыми светлыми переживаниями.

«Этому фильму как-то все благоприятствовало. Очень быстро собралась команда из Москвы, чудесный композитор Андрей Бабаев, отличный оператор Яков Кулиш. Другая часть группы — сотрудники «Таджикфильма»… Это было чудесное время. Казалось, что все поют и танцуют», — рассказала Эмма Малая.

Тогда, в 50-е, фильм ознаменовал собой оттепель таджикского кинематографа, своеобразную таджикскую новую волну. Задорная и легкая лирическая музыкальная комедия сразу же покорила советский прокат, выделяясь на фоне тяжелых и серьезных революционно-пропагандистских произведений.

Песня из фильма, которую исполнил советский азербайджанский эстрадный и оперный певец Рашид Бейбутов, до сих пор является одним из самых популярных советских шлягеров. Стихи для нее написал советский народный таджикский поэт Мирзо Турсун-заде.

Главная героиня фильма — девушка Лола (Роза Акобирова), обладает необычайно красивым голосом. Ей светит главная роль в музыкальном спектакле местного дома культуры. Но суровый отец запирает красавицу в четырех стенах.

В Лолу влюбляется красавец электромонтер Саид (Джахон Саидмурадов), исполняющий в спектакле главную партию (к слову, сам Перельштейн, по воспоминаниям дочери, в свое время работал электриком). Отец увозит дочь к тетке в деревню, Однако влюбленный юноша находит ее и убеждает наперекор воле отца выйти на сцену.

Симпатичные персонажи полюбились зрителям, а игравшие их актеры прославились на весь СССР. Кстати, недавно в Душанбе скончалась исполнительница одной из ролей, актриса Саодат Джураева.

В киноленте было задействовано много самодеятельных коллективов и ансамблей, для которых участие в съемках стало ступенью в дальнейшей жизни.

Эмма Малая поинтересовалась у публики, как фильм воспринимается современными молодыми зрителями.

«Интересно было бы узнать, как картина смотрится сейчас. Изменилась жизнь в Таджикистане, поменялись модели поведения… Фильм был снят очень давно — но устарел ли он?» — задалась вопросом Малая.

После фильма «Я встретил девушку» Перельштейн снял на «Таджикфильме» еще одну киноленту — «Человек меняет кожу» (1959) по произведению польского писателя Бруно Ясенского. Однако, по словам Малой, это был уже совершенно другой опыт, тяжелый и изнуряющий: после него режиссер серьезно заболел и больше уже ничего не снимал.

Эмма Рафаэльевна выразила благодарность всем, кто сегодня интересуется творчеством режиссера и не забывает его.

Она отметила, что, к сожалению, на данный момент российские зрители практически не знакомы с таджикским кинематографом.

«Сейчас никто не приезжает, или мы не видим. Современные московские зрители уже и забыли, что в Таджикистане есть искусство», — констатировала Малая.

Тем не менее, дочь знаменитого режиссера выразила надежду на то, что культурные связи между Таджикистаном и Россией будут развиваться.

«Судьба поэта» Бориса Кимягарова: трагические отголоски вечности Рудаки

Картина «Судьба поэта» — фильм совершенно иной направленности.

Борис Кимягаров, режиссер киноленты, посвященной 1100-летию средневекового персидского поэта Абу Абдулло Рудаки, считается основоположником исторического и эпического жанра в таджикском кино.

«Он старался проникнуть в глубину культуры Таджикистана — это совершенно очевидно… Для этого надо было обладать и энергией, и влиянием», — отметил известный советско-таджикский кинодокументалист и оператор Давлатназар Худоназаров, посетивший показ.

Давлат Худоназаров
Давлат Худоназаров

Премьера фильма по сценарию известного таджикского писателя Сатыма Улуг-Зода состоялась в Душанбе в июне 1959; в сентябре того же года фильм был показан в Москве.

В основе сюжета — трагическая судьба Рудаки, который жил и творил при дворе эмира Насра II.

По сценарию, поэт (Марат Арипов) полюбил рабыню военачальника Сахль бен Мансура (Мухаммеджан Касымов), Нигину (Нозукмо Шомансурова). Злодей соглашается отдать рабыню, однако жестоко обманывает Рудаки и убивает ее. После смерти Насра II по приказу его наследника несчастного поэта ослепляют, однако он продолжает сочинять стихи, надиктовывая их своим ученикам.

Фильм наводит на размышления о влиянии Рудаки на культуру Таджикистана. Так, Давлатназар Худоназаров отметил объединяющую роль творчества великого поэта.

«Я вот, например, почувствовал себя внутри таджиком не по паспорту, а когда стал читать стихи Лоика. Я читал на таджикском языке нечто, что мне было близко по душе. Лоик — прямое продолжение Рудаки», — рассказал режиссер.

Худоназаров подчеркнул, что тысяча лет по меркам поэзии — совсем небольшой срок. Также он отметил, что «поэт принадлежит тем, кто его читает», независимо от национальности.

Режиссер выделил несколько знаковых таджикских литературных произведений, которые экранизировал Борис Кимягаров. Среди них — «Дохунда» (1956) — революционно-исторический фильм по произведению основоположника таджикской советской литературы Садриддина Айни, — а также «Сказание о Рустаме» (1971) — экранизация эпической поэмы Фирдоуси «Шахнаме», повествующей о подвигах легендарного древнеиранского богатыря.

«Судьба поэта» получила первую премию и медаль «Золотой Орёл» на 2-м кинофестивале стран Азии и Африки в Каире (1960), а также почётный диплом на Всесоюзном кинофестивале в Минске.

Источник: Спутник Таджикистана

Нет комментариев

Также рекомендуем

Рӯзи беҳтарин барои Эшқул

Имрӯз нисфирӯзӣ вақте ки ба кор ҳозир шудаму дохили бинои кориамон шудам наворгирандаамон Афзалҷон ба ман «Хушдоманатон шуморо дӯст медоштаанд» гуфта бо ман ҳолпурсӣ карда ...

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: